Урлаг.мнУрлаг.мн
  • Дуу хөгжим
  • Театр
  • Хөгжим
  • Утга зохиол
  • Язгуур урлаг
Facebook Twitter Instagram
Урлаг.мнУрлаг.мн
  • Дуу хөгжим
  • Театр
  • Хөгжим
  • Утга зохиол
  • Язгуур урлаг
Facebook Twitter Instagram
Урлаг.мнУрлаг.мн
Урлаг.мн»Уртын дуу»“Гамлет” жүжгийг эх хэлнээ толилуулна
Уртын дуу

“Гамлет” жүжгийг эх хэлнээ толилуулна

Урлаг Урлаг11/08/2015Сэтгэгдэл байхгүй2 минут уншина
Facebook Twitter LinkedIn Имэйл Telegram WhatsApp
Snapshot_2015-08-10_1148485096170942015-08-10-11-49[www.urlag.mn]8938565302015-08-11-08-51[www.urlag.mn].png
Share
Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Имэйл

   Сонгодог жүжгийн суут зохиолч Уильям Шекспирийн “Гамлет”, “Отелло”, “Макбет”, “Ромео Жульетта”,“III Ричард”  болон “Зуны шөнийн зүүд” бүтээлүүдийг тогтмол тоглож ирсэн гэдгээрээ Улсын Эрдмийн Драмын Театр Ази тивдээ ховорт тооцогддог. Тэгвэл энэ театрын түүхэнд бас нэгэн онцлох үйл явдал тохиох гэж байгаа нь Их Британи дахь Шекспирийн нэрэмжит Глобус театрын жүжигчид Монгол улсад  анх удаа хүрэлцэн ирж, 8 сарын 12-нд Гамлет жүжгийг эх хэлнээ толилуулах болсон явдал юм.

   Тодруулбал Монгол улс нэрт зохиолчийн мэндэлсний 450 жилийн ойн хүрээнд явуулж буй Globe to Globe Hamlet дэлхийн аялан тоглолтыг хүлээн авах 120 дахь орон болж байгаа бөгөөд дэлхийн соёлын үнэт өвд тооцогддог, театрын урлагийн мэргэжлийн түвшинг тодорхойлогч сонгодог бүтээл болох Шекспирийн Гамлет жүжгийг1601 оноос эхлэлтэй Лондон хотын Глобус театрын 16 уран бүтээлчид Нацагдоржийн нэрэмжит УДЭТ-ын тайзнаа үзэгч олны хүртээл болгох юм. 

   Глобус театрын найруулагч Доминик Дромгүүл болон Билл Бакхөрст нар Гамлет жүжгийг эмгэнэлт боловч хошигнол дүүрэн найруулгатайгаар шинэчлэн туурвисан бөгөөд тус жүжиг нь Шекспирийн зохиолуудаас хамгийн урт мөн гүн утга санааг илэрхийлдгээрээ алдартай билээ.

   Дашрамд сонирхуулахад, Гамлет жүжгийганх Борис Пастернакийн орчуулганаас орчуулагч Ч.Чимид Монгол хэлнээ хөрвүүлэнурлагийн гавьяат зүтгэлтэн С.Галсанжав найруулан алтан үеийн жүжигчид амьдруулж байсан бол 33 жилийн дараа тайзнаа амилсан хоёрдахьГамлетийн яруу үг, утга агуулгаХ.Мэргэний орчуулгаар эх хэлнээ бууж УДЭТ-ын найруулагч, Төрийн соёрхолт Н.Наранбаатар шинэчилсэн найруулгаар тавьсан юм.Тухайн үед Данийн ханхүү болон түүний хүрээлэн буй хар цагаан нийгмийн тухай өгүүлэх Гамлет жүжгийг ийнхүү дахин хүргэсэн нь үзэгчдээс өндөр үнэлгээ авсан юм. 

   Анх  “Бөмбөгөр ногоон” буюу “Улсын төв театр” нэртэйгээр үүд хаалгаа нээж байсан УДЭТ 84 жилийн турш оршин тогтнохдоо соён гэгээрүүлэх, урлагийг түгээн дэлгэрүүлэх ажлыг хийж, театрын хөгжлийг дэлхийн түвшинд хүргэхүйцхэдэн арван сонгодог, түүхэн, бэсрэг, хүүхдийн жүжгүүдийг уран бүтээлчид тайзнаа тавьж монголын ард түмний оюун болон сэтгэлийн мэлмийг гэрэлтүүлсээр байна.

  Тайзны жүжгийн уран бүтээлийг түгээн дэлгэрүүлэгч УДЭТ нь тун удахгүй Шекспирийн Ромео Жульетта эмгэнэлт хайрын түүхийг үзэгч түмний зүрхэнд шигтгэхээр бэлтгэл ажилдаа ороод байна. 

Тус аялан тоглолтын талаарх бусад дэлгэрэнгүй мэдээллийг 96064700 утсаар холбогдон авна уу

www.Urlag.mn 
 

Хуваалцах. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Имэйл
Урлаг
  • Вэбсайт

Төстэй нийтлэл

Дотоод мэдээ Урлаг

Д.Мөнх-Эрдэнэ нутгийн дүүгийнхээ тоглолтыг үзнэ

16/01/2024
Дуу хөгжим Урлаг

“The HU” хамтлаг дэлхийн алдарт дуучин LP-тэй хамтарч дуу хийжээ

03/07/2023
Уртын дуу Урлаг

Монголчууд “Нүүдэлчин” соёлоороо дэлхийд дахин алдарших эхлэл тавигдлаа

16/08/2022

Сэтгэгдэл хаалттай

Сүүлд нэмэгдсэн

“Хурд” хамтлаг марктай боллоо

16/06/2025

Азийн хотуудын ардын урлагийн наадам Улаанбаатарт болно

12/06/2025

“Яруу найргийн үдэш” арга хэмжээ зохион байгууллаа

12/06/2025

Булган аймгийн Хөгжимт жүжгийн театрын гоцлооч Б.Гантөмөр олон улсын уралдаанд тэргүүн байр эзэлжээ

12/06/2025

“Tony awards 2025” наадмын шилдгүүд тодорлоо

12/06/2025
Дараахи
Facebook Twitter Instagram Pinterest
  • Бидний тухай
  • Холбоо барих
© 2009-2025 зохиогчын эрх хуулиар хамгаалагдсан.

Хайх утгаа бичээд Enter дарна уу. Болих бол Esc дарна уу.